"..ибо Димас покинул меня, возлюбив нынешний век".
2Тим. 4:10.
К досаде чьей-то, или к чьей-то радости,
Снедают нас непостоянства слабости..
Ведь, сколько раз клялись мы в верности.
Во всём призрели тлена бренности.
Горели после яркой проповеди.
И дух нам говорил: Лети!
За всё вставали мы в пролом.
Словами прорубались, словно топором..
Но испытания углями сыпались на душу.
И из нутра "реальное" ползло наружу.
И каждому понятен был свой стыд.
И "святости" вновь пачкался прикид..
Но Павел, накануне казни, из глубины веков,
С укором смотрит на своих учеников -
Под тяжестью "мирских" проблем
Я снова раб, и снова глух, и нем.
И в оправдание я Павлу говорю:
"Прости, я сам не ведаю, чего творю.
Прости, я слабый человек"..
Но эхом:"Вновь покинули Меня,
Сей возлюбивши век"..
Георгий Тюрин,
Магнитогорск. Россия
Я облако, что ветер рвёт на части. Ещё пока я здесь, но лишь отчасти. В чём наше счастье? Надеяться, терпеть и верить. Ну, а любовь? Она же как награда. Так надо постараться и успеть. Ту песню, что Господь нам дал, её бы до конца пропеть... e-mail автора:tuorin@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 3605 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.